이글루스

DEEლ( ¯﹃¯ლ) DEE
DEEლ( ¯﹃¯ლ) DEE 디디

BL동인지 번역은...

DeeDee 2010/07/25 18:11

animal life[토가이누의 피 동인지]
251동인지에 맛들렸다.

요즘은 보통 동인지를 원작 만화의 창작물로 이해하는 경우가 많다. 뜻이야 어쨌든간.
동인지는 남성향, 여성향으로 많이 갈리고 자극적인 요소가 많이 첨가되어 있기도 하다.

동인지 중에서 제일 기억에 남는 건 토가이누의 피, 가정교사 히트맨정도다. 내가 다른 동인지에 비해 저 동인지를 많이 접해서 그런 이유인 것도 있고, 그냥 원작자체가 개인적으로 맘에 드는 게 저 두개 이기도 하고..물론 흑집사, 코난, 슬램덩크, 테니프리, 케로로, 나루토 동인지도 보긴 했지만.. 


200"감히 주인의 소유물을 건들다니.... 대단한 배짱이군...."

토가이누의 피 동인지는 번역 안된게 좀 많았다. 근데 안된 것들이 중국어라서 번역해서 볼까? 하다가 의역과 오역이 난무할꺼같아서 그냥 나혼자서 보기로 했다. 원래 공유도 잘 안하는 성격이고 조용히 살고 싶으니까..<-;; 역시 실력이..

No Substance 中

아무래도 이건 게임 마지막 베드 앤딩을 주제로 한 만화 같다. 색기 넘쳐흐르는 아키라가 아무한테나 키스하고 다니니까.


110
가정교사 히트맨은 요네타코우의 야마히바 작을 거의 다 소장하고 있는 정도. 이분 참 그림이 단순한 것 같지만 분위기가 죽여주신다. 

110

그리고 돌아다니다 참 귀여운 작품을 건졌는데 꽤나 유명하신 [스파츠나의 책1,2] 이거 진짜..
너무 귀..귀엽다. 수위도 상당히 센편(?)임.-_-


어쨌든 번역 하시는 분들 넘 감사하고 대단합니다~(꾸벅)


 

 

맨위로